tag:blogger.com,1999:blog-7198528086554945077.post1178381886805654839..comments2024-02-06T08:34:57.099+01:00Comments on English at Home with Nina: As a child my family's menu consisted of two choices: take it or leave it. (Buddy Hacket)ninahttp://www.blogger.com/profile/05504026618923349006noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7198528086554945077.post-65021424429386826252011-03-06T14:36:41.523+01:002011-03-06T14:36:41.523+01:00Ok Nina.I´ve looked up this link and "to play...Ok Nina.I´ve looked up this link and "to play gooseberry" has only one meaning: accompany a couple in love as to preserve their morality :)Maríahttps://www.blogger.com/profile/06766728968448855817noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7198528086554945077.post-19910697300852670032011-03-03T16:35:57.066+01:002011-03-03T16:35:57.066+01:00Try this link:
http://www.word-origins.com/defini...Try this link: <br />http://www.word-origins.com/definition/gooseberry.htmlninahttps://www.blogger.com/profile/05504026618923349006noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7198528086554945077.post-31070788404324690892011-02-28T21:01:14.093+01:002011-02-28T21:01:14.093+01:00I believe that “to play gooseberry” is, nowadays, ...I believe that “to play gooseberry” is, nowadays, out to date. But I don´t know whether you can use this idioms in another situation.Maríahttps://www.blogger.com/profile/06766728968448855817noreply@blogger.com